منتديات لمسة مرامي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات لمسة مرامي

 
الرئيسيةالرئيسية  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

 

 حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه

اذهب الى الأسفل 
4 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
لمسة إحساس
admin

admin
لمسة إحساس


تاريخ التسجيل : 30/05/2012
عدد المساهمات : 13782
نقاط التقييم : 28317
الجنس : انثى
الجنسية : حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه 24J19881
الهواية : حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه LGf07137
المزاج : حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه 53K62940
عبارتي المفضلة : حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه FsG64809
مكان الاقامة : جــــــــــــدة
العمل : في القطاع الخاص ..
الأوسمة : حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه Mmf89660

حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه Empty
مُساهمةموضوع: حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه   حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه I_icon_minitimeالإثنين أغسطس 12, 2013 2:56 pm


إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك

If you don't have an objective in life, any cause could be one










Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but.





يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم


There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic


Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste




يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة


A man will continue acting like a child until his mother's death, then he will age in a sudden


L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère, à ce moment là, il vieillira d'un seul coup






عندما تحب عدوك يحس بتفاهته


When you love your enemy is when he feels of his emptiness


C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien





إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة


If you have been betrayed from behind the scene, then you should be proud because you are the only one who is in front


Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant.






الكلام اللين يغلب الحق البين


The soft words are more powerful than the naked truth


Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue




كلنا كالقمر ... له جانب مظلم


We are all like the bright moon, we still have our darker side


On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre






لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره


Don't challenge someone whao has nothing to loose


Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre






العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً


The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything opf value


L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs.




المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز



If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory.


Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire






لا خير في يمنى بغير يسار


No benefit of a right without a left.


Aucun profit d'une droite sans la gauche




الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى


The panic from a catastrophe is anothercatastrophe


La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe







الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف


The smile is a famous word without letters


Le sourire est un mot sans caractères




اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه


Be cheerful when gettin-out as when you coming-in


Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé




لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا


Don't be critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the first place.


Ne soit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu




لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك


You can't chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head


Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête




كون صداقة مع القرش ... لكن احذر أن يبتلعك


Dive with the shark but bewarre not to be swallowed


Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler




ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء


The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival




إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب


Every minute of anger will get you one more year older.


Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux






إن بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً


Elocution is an art so let listening be a similar art


La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable






المستحيل ، مستحيل ... لا يمكن أن يحدث


The impossible can never become possible


L'impossible est impossible






اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة


The gift of gab is a proof of jealousy


La langue pendue est une preuve de la jalousie.




نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه


We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it.


Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester.




من علت همته طال همه


The one whose ambition is great so his worries


Celui qui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci




من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء


People feel small in the presence of some of the great personality, yet the greatest is the one who let all around him feel great as well


Des gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant une personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir important






من يطارد عصفورين يفقدهما معاً


Celui qui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux


Chase two birds at the same time and you will loose both.




المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر


The woman is half the society and the one who educates the other half


La femme est la moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié




لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض


For every word their is a listener and probably my words don't suit your ears. So please don't accuse me of being ambiguous



Pour chaque mot en trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennent pas. Donc s'il te plait ne m'accuse pas d'être un ambigu




كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن


As more higher up one rises to as more clouds and problems will surround him.


Plus que la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera




لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما


Don't argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you


Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre vous




الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل


The failure in planning will lead in planning to failure


L'échec en planification mènera en planification vers l'échec




قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار


The coward will find 36 solutions to his problem but the one will like most is fleeing


Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le plus qu'il préférera c'est de fuire




شق طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك


Better set your path with a smile than with a sword


Mieux creuser ton chemin avec un souris que le creuser avec une épée




من أطاع الواشي ضيَع الصديق


If you listen to the telltale you will lose the friend


Si tu écoutes le rapporteur tu perds l'ami




أن تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً للنعام



Better being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches


Mieux d'être un lionceau dans une famille des lions qu'un roi des autruches
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://mrame.forumarabia.com
امين
رئاسة المنتديات العامة و الاسلامية
رئاسة المنتديات العامة و الاسلامية
امين


تاريخ التسجيل : 25/10/2012
عدد المساهمات : 7750
نقاط التقييم : 10292
الجنس : ذكر
الجنسية : حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه TrB20206
المزاج : حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه 9HU62896
عبارتي المفضلة : حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه A6j65243
الأوسمة : حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه V3H81498

حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه Empty
مُساهمةموضوع: رد: حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه   حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه I_icon_minitimeالإثنين أغسطس 12, 2013 5:23 pm

سلمت الايادى
يعطيكـ الف الف عآاافيهـ ...::
على رووعة وجمالية الطرح ...
بانتظار جديدك بكل شوق ..
ودي وإحترامي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
StocKtimeS
عضو فك القرطاسة

عضو فك القرطاسة
StocKtimeS


تاريخ التسجيل : 27/06/2013
عدد المساهمات : 50
نقاط التقييم : 50
الجنس : ذكر
الجنسية : حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه TrB20206

حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه Empty
مُساهمةموضوع: رد: حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه   حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه I_icon_minitimeالسبت أغسطس 24, 2013 6:47 pm

شكرا على الموضوع الجميل
بارك الله فيك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Mr.Design
عضو بقراطيسه

عضو بقراطيسه
Mr.Design


تاريخ التسجيل : 28/07/2012
عدد المساهمات : 45
نقاط التقييم : 75
الجنس : ذكر
المزاج : حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه Yjk62965
عبارتي المفضلة : حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه CqO64741

حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه Empty
مُساهمةموضوع: رد: حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه   حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه I_icon_minitimeالأربعاء أغسطس 28, 2013 7:31 am

شكرا لك على الموضوع الرائع

ننتظر المزيد من مواضيعك

تحياتى
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
حكم باللغه الانجليزيه و العربيه و الفرنسيه
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات لمسة مرامي :: المنتديات العامة و الاسلامية :: منتدى الطلاب و الطالبات-
انتقل الى: